Descrición
Os cascos de soldadura Auto Darkening están deseñados para protexer os seus ollos e a cara de faíscas, salpicaduras e radiacións nocivas en condicións normais de soldadura. O filtro de escurecemento automático cambia automaticamente dun estado claro a un estado escuro cando se produce un arco e volve ao estado claro cando se detén a soldadura.
Características
♦ Casco experto en soldadura
♦ Clase óptica : 1/1/1/1 ou 1/1/1/2
♦ Vista de gran tamaño
♦ Soldadura e rectificado e corte
♦ Con normas CE, ANSI, CSA, AS/NZS
Detalles dos produtos
MODO | TN350-ADF9120 |
Clase óptica | 1/1/1/1 ou 1/1/1/2 |
Dimensión do filtro | 114 × 133 × 10 mm |
Ver tamaño | 98 × 88 mm |
Sombra de estado claro | #3 |
Sombra de estado escuro | Sombra variable DIN5-8/9-13, configuración de botón interno |
Tempo de cambio | 1/25000S de claro a escuro |
Tempo de recuperación automática | 0.2 S-1.0S Axuste rápido a lento e continuo |
Control de sensibilidade | Baixo a alto, axuste continuo |
Sensor de arco | 4 |
Amperios TIG baixos | AC/DC TIG, > 5 amperios |
Función de molienda | Si (#3) |
Gama de sombras cuntting | Si (DIN5-8) |
Autocomprobación ADF | Si |
Bateo baixo | Si (LED vermello) |
Protección UV/IR | Ata DIN16 en todo momento |
Alimentación | Células solares e batería de litio substituíble (CR2450) |
Encendido/apagado | Totalmente automático |
Material | Alto nivel de impacto, Nylon |
Temperatura de funcionamento | de -10℃ a +55℃ |
Temperatura de almacenamento | de -20 ℃ a + 70 ℃ |
Garantía | 2 Anos |
Estándar | CE EN175 e EN379, ANSI Z87.1, CSA Z94.3 |
Rango de aplicación | Soldadura con varillas (SMAW); TIG DC∾ TIG Pulse DC; TIG Pulse AC; MIG/MAG/CO2; Pulso MIG/MAG; Corte por arco de plasma (PAC); Soldadura por arco de plasma (PAW); Moenda. |
(1) Carcasa (máscara de soldadura) | (8) Porca de plástico |
(2) Batería CR2450 | (9) Armario de cartuchos |
(3) Filtro de soldadura | (10) Banda de suor |
(4) Dentro da lente protectora | (11) Porca de plástico |
(5) armario LCD | (12) Dispositivo regulador |
(6) Lente protectora fóra | (13) Verifique a arandela |
(7) Comprobe a porca | (14) Placa de axuste de ángulo |
(15) Veleta deslizante de distancia | (16) Arandela de control de ángulo |
(17) Veleta deslizante de distancia | (18) Placa de axuste de ángulo |
(19) Placa de axuste de ángulo |
-Recomendámoslle un uso durante un período de 3 anos. A duración do uso depende de varios factores como o uso, a limpeza, o almacenamento e o mantemento. Recoméndase frecuentemente inspeccións e substitución se está danada.
-Unha advertencia de que os materiais que poden entrar en contacto coa pel do usuario poden causar reaccións alérxicas a persoas susceptibles.
-Unha advertencia de que os protectores oculares contra partículas de alta velocidade que se usan sobre lentes oftálmicos estándar poden transmitir impactos, creando así un perigo para o usuario.
-Unha nota para indicar que se se precisa protección contra partículas de alta velocidade a temperaturas extremas, o protector ocular seleccionado debe marcarse coa letra T inmediatamente despois da letra de impacto, é dicir, FT, BT ou AT. Se a letra de impacto non vai seguida da letra T, o protector ocular só se utilizará contra partículas de alta velocidade a temperatura ambiente.
1. Este casco de soldadura con filtro de escurecemento automático non é adecuado para soldadura con láser e soldadura con oxiacetileno.
2. Nunca coloque este casco e o filtro de escurecemento automático nunha superficie quente.
3. Nunca abra nin manipule o filtro de escurecemento automático.
4.Antes de operar, asegúrese de que o interruptor de configuración de funcións establece o lugar axeitado "SOLDADURA"/"MOELADO" ou non. Este casco de soldadura con filtro de escurecemento automático non protexerá contra riscos graves de impacto.
5. Este casco non protexerá contra artefactos explosivos ou líquidos corrosivos.
6. Non realice ningunha modificación nin no filtro nin no casco, a non ser que se especifique neste manual. Non use pezas de recambio distintas das especificadas neste manual.
7. As modificacións non autorizadas e as pezas de substitución anularán a garantía e exporán o operador ao risco de danos persoais.
8. Se este casco non se escurece ao producir un arco, deixe de soldar inmediatamente e contacte co seu supervisor ou co seu distribuidor.
9. Non mergullo o filtro en auga.
10. Non use disolventes na pantalla dos filtros ou nos compoñentes do casco.
11. Use só a temperaturas: -5 °C ~ + 55 °C (23 °F ~ 131 °F )
12. Temperatura de almacenamento: -20 °C ~ +70 °C (-4 °F ~ 158 °F)
13. Protexa o filtro contra o contacto con líquido e sucidade.
14. Limpe as superficies dos filtros regularmente; non use solucións de limpeza fortes. Manteña sempre limpos os sensores e as células solares usando un pano ou pano limpo e sen pelusa.
15. Substitúe regularmente a lente da tapa frontal rachada/raiada/picada.